素敵な翻訳本がまもなく…

2017年01月02日(月) 22:26

本&映画の紹介
GREAT BOOK ABOUT PROGRAMMING WILL BE AVAILABLE SOON
I have been translating a book about programming for kids, which will be available in the middle of February. It's been a tough, but really interesting challenge for me, as there are so many things to care about, as it's a book for kids.

昨年の後半、急にプログラミングの入門書を読んだり、小学校からのプログラミング教育について考えるシンポジウムに参加してみたり、はたから見ると意味不明の行動だったと思いますが、実は背後にこの本の存在がありました。現在、鋭意翻訳中です。

子ども達に、プログラミングを勉強するときの心構えや注意点を教える物語です。ある少女が、お母さんとケンカをして家を飛び出し、森で迷子になります。そのまま「ユーザーランド」という不思議の国に入り込んで、ジャーゴンの怖さを知ったり、セキュリティの脆さを体感したりしながら、人に流されず、自分の頭で考えることの大切さ、一人でできないこともみんなで協力すればできるかもしれないという考え方を少しずつ学び取っていきます。

11月の中国弾丸出張がなければ…、12月の大自然満喫タスマニア旅行がなければ…、昨年のうちに入稿できていたわけで、編集さんは当然それを期待していたわけで、遅れてしまって本当に申し訳ないということでお詫びに1月2日からモリモリ追い上げているところです。旦那の実家で(笑)。

これの何が挑戦かと言うと、一冊まるごと翻訳するのが大変なのは当然なのですが、10歳小学4年生に合わせて日本語を書くことがほんとーに大変。この漢字は使ってよし、こっちの漢字を習うのは小学6年生だからダメ、でもこれを平仮名にしちゃうと本の主旨と照らしてどうなの? なんかカタカナ多すぎちゃうか? これについてはアメリカの事情と日本の事情が違うから子どもにもわかるように説明を足して…、と、まー本当に考えなければならないことだらけですが、それこそ飽きっぽい私に神様(と編集さん)がもたらしてくれたきわめて新鮮で学びの多いお仕事です。とても楽しく挑戦中! やっぱり楽しい仕事のほうがいーなー(笑)。

Amazonさんですでに予約が始まっています。出版予定日まで、あれ? 1.5ヶ月しかないな…。だ、大丈夫なのか? ローリーとの出会いを待ってくれている全国のファンのために(んな子はいない…笑)、ラストスパートがんばります。小学生のお子さんお持ちの親御さんにもきっと参考になる一冊です。どうぞサクッとポチっと予約をどうぞ。